Peau d'Âne

Vous êtes ici : Lettres > Textes > Romans, contes, nouvelles, etc. > Contes de Charles Perrault > Peau d'Âne (extrait 2)

Elle alla trouver sa Marraine

De mille chagrins l’âme pleine,
Elle alla trouver sa Marraine,
Loin, dans une grotte à l’écart
De Nacre et de Corail richement étoffée.
C’était une admirable Fée
Qui n’eut jamais de pareille en son Art.
Il n’est pas besoin qu’on vous die
Ce qu’était une Fée en ces bienheureux temps ;
Car je suis sûr que votre Mie (29)
Vous l’aura dit dès vos plus jeunes ans.

« Je sais, dit-elle, en voyant la Princesse,
Ce qui vous fait venir ici,
Je sais de votre cœur la profonde tristesse ;
Mais avec moi n’ayez plus de souci.
Il n’est rien qui vous puisse nuire
Pourvu qu’à mes conseils vous vous laissiez conduire.
Votre Père, il est vrai, voudrait vous épouser ;
Écouter sa folle demande
Serait une faute bien grande,
Mais sans le contredire on le peut refuser.

Dites-lui qu’il faut qu’il vous donne
Pour rendre vos désirs contents,
Avant qu’à son amour votre cœur s’abandonne,
Une Robe qui soit de la couleur du Temps.
Malgré tout son pouvoir et toute sa richesse,
Quoique le Ciel en tout favorise ses vœux,
Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »

Aussitôt la jeune Princesse
L’alla dire en tremblant à son Père amoureux
Qui dans le moment fit entendre
Aux Tailleurs les plus importants
Que s’ils ne lui faisaient, sans trop le faire attendre,
Une Robe qui fût de la couleur du Temps,
Ils pouvaient s’assurer qu’il les ferait tous pendre.

Le second jour ne luisait pas encor
Qu’on apporta la Robe désirée ;
Le plus beau bleu de l’Empyrée (30)
N’est pas, lorsqu’il est ceint (31) de gros nuage d’or,
D’une couleur plus azurée.
De joie et de douleur l’Infante pénétrée
Ne sait que dire ni comment
Se dérober à son engagement.
« Princesse, demandez-en une,
Lui dit sa Marraine tout bas,
Qui plus brillante et moins commune,
Soit de la couleur de la Lune.
Il ne vous la donnera pas. »
À peine la Princesse en eut fait la demande
Que le Roi dit à son Brodeur :
« Que l’astre de la Nuit n’ait pas plus de splendeur
Et que dans quatre jours sans faute on me la rende. »

Le riche habillement fut fait au jour marqué,
Tel que le Roi s’en était expliqué.
Dans les Cieux où la Nuit a déployé ses voiles,
La Lune est moins pompeuse (32) en sa robe d’argent
Lors même qu’au milieu de son cours diligent (33)
Sa plus vive clarté fait pâlir les étoiles.

La Princesse admirant ce merveilleux habit,
Était à consentir presque délibérée ;
Mais par sa Marraine inspirée,
Au Prince amoureux elle dit :
« Je ne saurais être contente
Que je n’aie une Robe encore plus brillante
Et de la couleur du Soleil. »
Le Prince qui l’aimait d’un amour sans pareil,
Fit venir aussitôt un riche Lapidaire (34)
Et lui commanda de la faire
D’un superbe tissu d’or et de diamants,
Disant que s’il manquait à le bien satisfaire,
Il le ferait mourir au milieu des tourments.

Le Prince fut exempt (35) de s’en donner la peine,
Car l’ouvrier industrieux (36),
Avant la fin de la semaine,
Fit apporter l’ouvrage précieux,
Si beau, si vif, si radieux,
Que le blond Amant de Clymène (37),
Lorsque sur la voûte des Cieux
Dans son char d’or il se promène,
D’un plus brillant éclat n’éblouit pas les yeux.

L’Infante que ces dons achèvent de confondre (38),
À son Père, à son Roi ne sait plus que répondre.
Sa Marraine aussitôt la prenant par la main :
« Il ne faut pas, lui dit-elle à l’oreille,
Demeurer en si beau chemin ;
Est-ce une si grande merveille
Que tous ces dons que vous en recevez,
Tant qu’il aura l’Âne que vous savez,
Qui d’écus d’or sans cesse emplit sa bourse ?
Demandez-lui la peau de ce rare Animal.
Comme il est toute sa ressource,
Vous ne l’obtiendrez pas, ou je raisonne mal. »

Cette Fée était bien savante,
Et cependant elle ignorait encor
Que l’amour violent pourvu qu’on le contente,
Compte pour rien l’argent et l’or ;
La peau fut galamment aussitôt accordée
Que l’Infante l’eut demandée.

Cette Peau quand on l’apporta
Terriblement l’épouvanta
Et la fit de son sort amèrement se plaindre.
Sa Marraine survint et lui représenta
Que quand on fait le bien on ne doit jamais craindre :
Qu’il faut laisser penser au Roi
Qu’elle est tout à fait disposée
À subir avec lui la conjugale Loi (39),
Mais qu’au même moment, seule et bien déguisée,
Il faut qu’elle s’en aille en quelque État lointain
Pour éviter un mal si proche et si certain.

« Voici, poursuivit-elle, une grande cassette (40)
Où nous mettrons tous vos habits,
Votre miroir votre toilette,
Vos diamants et vos rubis.
Je vous donne encor ma Baguette ;
En la tenant en votre main,
La cassette suivra votre même chemin
Toujours sous la Terre cachée ;
Et lorsque vous voudrez l’ouvrir,
À peine mon bâton la Terre aura touchée
s Qu’aussitôt à vos yeux elle viendra s’offrir.

Pour vous rendre méconnaissable,
La dépouille de l’âne est un masque admirable.
Cachez-vous bien dans cette peau,
On ne croira jamais, tant elle est effroyable,
Qu’elle renferme rien de beau. »

Il faut qu’elle s’en aille en quelque État lointain

La Princesse ainsi travestie (41)
De chez la sage Fée à peine fut sortie,
Pendant la fraîcheur du matin,
Que le Prince qui pour la Fête
De son heureux Hymen (42) s’apprête,
Apprend tout effrayé son funeste destin (43).
Il n’est point de maison, de chemin, d’avenue,
Qu’on ne parcoure promptement (44) ;
Mais on s’agite vainement (45),
On ne peut deviner ce qu’elle est devenue.

Lire la suite

Notes :

29 - Mie : amie, femme qu’on aime.
30 - L’Empyrée : le ciel dans la mythologie grecque, là où vivaient les dieux.
31 - Ceint : entouré.
32 - Pompeuse : magnifique, somptueuse.
33 - Diligent : prompt, rapide.
34 - Lapidaire : artisan qui taille les pierres précieuses.
35 - Exempt : dispensé.
36 - Industrieux : habile, adroit.
37 - Le blond Amant de Clymène : Apollon.
38 - Confondre : troubler.
39 - À subir avec lui la conjugale Loi : à accepter le mariage.
40 - Cassette : petit coffre destiné à ranger de l’argent, des bijoux.
41 - Travestie : déguisée.
42 - Hymen : mariage.
43 - Son funeste destin : son malheureux destin.
44 - Promptement : rapidement.
45 - Vainement : inutilement.

Partager

Commentaires